Zabavne Priče

Koja je razlika između viceva i zabavnih priča, pitati ćete me kada vidite ovaj naslov. Ne bih vam točno znao dati gramatičku ili naučnu definiciju, ali se zna što je priča, kratko štivo koje neko prepričava, a uzevši u obzir samu činjenicu da je pričica po sebi zabavna ne znači da se automatski radi o vicu. Shvatili ste, sve je to stvar konvencije, ali na kraju krajeva, važno je dobro se zabaviti.

Vicevi
Početna stranica


Cura pozove svog dečka da dođe u petak kod nje na večeru i da tako konačno bude predstavljen njenim roditeljima. Budući je ovo veliki događaj, djevojka najavljuje da će nakon večere izaći i po prvi puta voditi ljubav.

Dečko je uzbuđen zbog predstojećeg događaja jer ni on nikada prije nije vodio ljubav. Idi u ljekarnu da kupi prezervative i kada vidi da je ljekarnih simatičan, povjeri mu da će mu to biti prvi put. Ljekarnik u 10 minuta objasni dečku sve ono što treba znati o kondomima i seksu. Na blagajni ga pita da li želi jedan kondom, paket od 3 ili obiteljsko pakovanje. Dečko inzistira na obiteljskom pakovanju misleći kako će biti prilično zauzet, budući će mu biti prvi puta.

Uvečer pozvoni na vrata od cure koja ga uvede u stan i odvede do stola već postavljenog za večeru gdje sjede njeni roditelji. Dečko brzo sjedne, spusti glavu i ponudi se da on kaže molitvu. Nakon tri minute i dalje moli. Nakon 10 minuta, glava je i dalje pognuta i molitva se nastavlja. Konačno, nako 20 minuta njegova cura mu se prikloni i šapatom mu kaže na uho:
- Nisam znala da si tako religiozan.
- A ja nisam znao da je tvoj otac ljekarnik.


Na fakultetu stranih jezika, profesor španjolskog objašnjava studentima razlike u rodovima između španjolskog i hrvatskog jezika.
- Za razliku od hrvatskoga, u španjolskom postoje samo dva roda, muški i ženski, to jeste nedostaje srednji rod. Uz to su česti slučajevi gdje se rodovi razlikuju među jezicima. Dok je u hrvatskom olovka ženskog roda, u španjolskom je muškog roda: "el lapiz".
Jedan student koji je pažljivo pratio predavanje se obrati profesoru pitajući ga koji je rod računalo. Profesor, umjesto da direktno odgovori na pitanje, odluči da podjeli razred u dvije grupe, studenti u jednoj i studentice u drugoj, i da oni sami dođu do zaključka kojem rodu pripada riječ računalo.

Muška grupa je zaključila da računalo definitivno mora biti ženskog roda (la computadora) iz slijedećih razloga:

  1. Nitko osim njihovog kreatora ne razumije njihovu unutrašnju logiku.
  2. Izvorni jezik koji koriste u međusobim komunikacijama je popuno neshvatljiv svima drugima.
  3. Čak i najmanje greške se spremaju u dugoročnu memoriju da bi jednog dana opet bile iznesene na vidjelo.
  4. Čim si pribaviš jednu, nađeš se u neugodnoj financijskoj situaciji trošeći brdo novaca na dodatnu opremu.

Nasuprot njima, ženska grupa je došla do neosporivog zaključka da je računalo muškog roda (el computador) i to su podržale sa slijedećim argumentima:

  1. Da bi bili u stanju bilo što napraviti, prvo ih trebaš upaliti.
  2. Raspolažu sa ogromnom bazom podataka, ali još uvijek ne znaju sami misliti.
  3. Njihova je svrha da ti pomognu riješiti probleme, ali veći dio vremena upravo su oni problem.
  4. Čim nabavis jednoga, ustanoviš da si čekajući malo duže mogao dobiti bolji model.
Pobijedila je ženska grupa.
(Dečki, ne budite tužni, ovo je samo glupi vic.)